各路培訓(xùn)機(jī)構(gòu)年復(fù)一年“終極押題” 考研命題組開始“反套路”?
新華路口消息,2023年全國碩士研究生入學(xué)考試今日正式開考。周日第一門公共科目考試結(jié)束后,很多考生一致覺得考題“難”,“復(fù)習(xí)的好像都沒考過”。在考生們的熱烈討論下,與考研相關(guān)的關(guān)鍵詞“威廉華茲華斯”和“背下來的答案成了話題”迅速登上熱搜。為什么這兩年考研題“反套路”?記者采訪了多位考生和相關(guān)專家。
【熱搜中的考題】
熱搜詞:后面的回答都成了標(biāo)題。
考生:不會(huì)寫。我應(yīng)該從哪里開始?
這種情況主要出現(xiàn)在上午的思想政治理論科目考試中。走出考場的考生都一致認(rèn)為:“為什么材料里都是我背的答案?”原來,對(duì)于各培訓(xùn)機(jī)構(gòu)年復(fù)一年的“極限挑戰(zhàn)”,試卷命題組采取了“反挑戰(zhàn)”的模式,在主觀題上一改以往的命題套路,讓很多考生措手不及。“我不會(huì)寫,不知道從哪里抄!”
據(jù)悉,考研政治的題型包括客觀題和主觀題??陀^題以單項(xiàng)選擇題和多項(xiàng)選擇題為主,側(cè)重考生的基礎(chǔ)知識(shí),主觀題以材料分析題為主,主要側(cè)重考生基礎(chǔ)知識(shí)的綜合運(yùn)用。考題知識(shí)點(diǎn)有國家安全觀、八七會(huì)議、延安精神、依法治國等。
2023年考研政治試題與往年試題相比,略有變化,但總體上“中規(guī)中矩”。至于考生反映的答案,都成了問題。其實(shí)在之前的考試中也經(jīng)常出現(xiàn),并不是什么“稀罕事”??佳姓纬怂㈩}、背題,就是要教給考生最大的“知識(shí)點(diǎn)”。
熱搜詞:威廉華茲華斯
考生:“我為什么要知道這個(gè)外國人的名字!”
同樣困擾考生的還有下午英語考試中的翻譯細(xì)節(jié)。據(jù)考生回憶,英語卷中有一道題與英國浪漫主義詩人威廉華茲華斯有關(guān)。要求考生根據(jù)相關(guān)英文翻譯中文,包括華茲華斯的英文名威廉華茲華斯。
“我為什么要知道這個(gè)外國人的名字!”考生不禁開始吐槽,答案可謂五花八門。“Voss沃斯”“Williamsworth”等奇怪的譯名都出現(xiàn)了。有些人連“威廉”的“連”字都沒寫?!拔抑廊A茲華斯,甚至知道他對(duì)詩歌的藝術(shù)觀點(diǎn),但我的思維卡住了,我忘了怎么寫廉,所以我把威廉華茲華斯寫得很丑。”一位網(wǎng)友這樣說。
同樣受到關(guān)注的還有2023考研英語作文。試卷提供了一張賽龍舟的圖片,似乎在暗示不難?!皞鹘y(tǒng)文化”和“振興鄉(xiāng)村”相關(guān)話題的作文都可以寫,甚至還有點(diǎn)深度。而有的人連“龍舟”的英文翻譯“龍船”都不會(huì)寫,直接寫“龍周”。
【為什么考試題目一次次“反套路”?】
背誦文學(xué)常識(shí)是翻譯不出華茲華斯的。
縱觀近兩年的考研試題,不難發(fā)現(xiàn),“反常規(guī)”已經(jīng)成為一個(gè)頻繁出現(xiàn)的關(guān)鍵詞,無論是在公共科目還是專業(yè)課,甚至是一些高校的復(fù)試中。這個(gè)“華茲華斯”和“龍舟賽”就是很好的例子。
一位考生說:“我能完整地背誦華茲華斯的詩歌理論,知道他的詩集,知道他的《抒情歌謠集序言》被譽(yù)為英國浪漫主義詩歌的宣言。他、柯勒律治和騷塞合稱為英國湖泊詩人。但在我的英語答卷上,華茲華斯是他的名字沃斯……”
南京財(cái)經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院院長孫永斌認(rèn)為,在翻譯部分,如果只是威廉華茲華斯的名字翻譯錯(cuò)誤,而整句或整段的意思理解正確,并不會(huì)對(duì)分?jǐn)?shù)產(chǎn)生很大影響,只是扣掉了人名的分?jǐn)?shù)點(diǎn)。但是對(duì)于考生來說,了解名人的相關(guān)信息也是復(fù)習(xí)的重點(diǎn)。再比如寫作部分的“<愛尬聊_百科知識(shí)大全>龍舟”。如果能舉一反三,學(xué)會(huì)講道理,就解決了。每年端午節(jié),我們都賽龍舟。所以端午節(jié)的英文翻譯其實(shí)隱含了“龍舟節(jié)”這個(gè)英文單詞。
孫永斌說,英語文學(xué)和中國傳統(tǒng)文化都是考生復(fù)習(xí)時(shí)需要掌握的內(nèi)容。英語是一種世界性的語言。只有學(xué)好英語,講好中國故事,才能真正做到中英文融合。
對(duì)于考研來說,復(fù)習(xí)方式不得不改變。
二戰(zhàn)考生王承認(rèn)自己是“被困”考生之一。“去年我其實(shí)進(jìn)入了復(fù)試,背了文學(xué)史。我家的墻上貼滿了思維導(dǎo)圖,所以我擔(dān)心我會(huì)錯(cuò)過什么。我還以為老師問完概念就開始背古詩了呢!”
小王是文學(xué)專業(yè)的?!爱?dāng)時(shí)老師問我,‘你讀過白居易的哪些詩?’我想了想,挑了局長的《琵琶行》。結(jié)果老師立馬說“我們倆都不開心——到天荒地老”讓我背下來!”王結(jié)結(jié)巴巴的出來“我們認(rèn)識(shí)一下。我們理解。熟人有什么關(guān)系?”,所以他永遠(yuǎn)也背不出下一句話。
“我今年換了一個(gè)學(xué)校!只要我知道白元詩派,我為什么還要背詩?我覺得去年那所學(xué)校的復(fù)試是不人道的?!毙⊥醯膽嵟?,在老師眼里是另一番景象。一位大學(xué)教授說,考研命題之所以越來越“反常規(guī)”,正是為了“沙里淘金”。部分學(xué)校和部分考生存在“為了考研而考研”的現(xiàn)象。從大一備考,大二復(fù)習(xí),大三鞏固,大四沖刺,整個(gè)本科期間都在準(zhǔn)備考研。除了重復(fù)復(fù)習(xí)要考的理論概念,沒有參加實(shí)踐活動(dòng),沒有寫論文,連基礎(chǔ)知識(shí)儲(chǔ)備都出了問題。這樣的學(xué)生即使考研得了高分,進(jìn)入研究生階段后也或多或少會(huì)“跛腳”。
還有一位理工科教授深有感觸。他說他招了一些學(xué)生,初試和復(fù)試成績都不錯(cuò)。但進(jìn)入研究生階段后,他們發(fā)現(xiàn)自己的動(dòng)手實(shí)驗(yàn)?zāi)芰懿睢K麄兞私夂蟀l(fā)現(xiàn),這些學(xué)生在本科階段幾乎沒有進(jìn)過實(shí)驗(yàn)室。
專家建議:職業(yè)能力考試加碼為宜。
專家建議,考研不妨加大對(duì)專業(yè)能力的考察,從起步階段就提高專業(yè)課的地位。高校復(fù)試階段增加對(duì)學(xué)生職業(yè)能力的考察。選擇真正符合要求的學(xué)生,形成良性循環(huán)。